El contenido literario de este blog está registrado en Safe Creative

El contenido literario de este blog está registrado en Safe Creative
Este blog ha cumplido 14 años. ¡Gracias por tu compañía venyenloquecedora!.

jueves, 18 de agosto de 2022

En respuesta a Mag

 Hola a todos:

Hace cuatro días, anuncié en este blog la autoedición de la novela juvenil «Contra el Robasueños». En ese texto promocional afirmé que no marco beneficio sobre el precio de comercialización que establece Amazon –empresa que imprime y distribuye mis autoediciones–.

A la sazón de esta afirmación, la atenta Mag –autora del blog sugerente https://latrastiendadelpecado.blogspot.com/– me preguntaba esto:

 

Desde entonces el eco de su pregunta ha seguido resonando en mi ánimo y ahora intentaré darle una respuesta mas detallada. Información que confío en que pueda serte útil también a ti, amable leyente, en caso de que te estés planteando autoeditarte en Amazon.

Amazon cobra por editar cada ejemplar de tu obra. Aplica dos tarifas al respecto: una genérica según las características del libro y otra específica según el número de páginas. Una vez calculado el coste de edición, puedes decidir si marcas un beneficio para ti. A ese precio de venta se le añaden los impuestos que rigen en cada “mercado” donde vendas tu obra. Esta tarificación se aplica tanto a la edición impresa como a la digital.

En mi caso, opto por no marcar beneficio. Pese a ello, recibo ingresos esporádicos por ventas que me transfiere Amazon –en concepto de “regalías”–. Ingresos que interpreto como un aliciente de productividad que me envía una empresa para la que es rentable mi trabajo, ya que no les supongo más gasto que el que conlleve mantener mis referencias editoriales en sus servidores de Internet.

También creo que esos pagos los hacen para cubrirse las espaldas de cara a cualquier tipo de demanda que se les plantee. Con esos ingresos dejan constancia de que se te reconoce autoría y que eres responsable de ella –de hecho, cada año te llega una carta de la agencia tributaria estadounidense, la IRS, para que actualices tu situación fiscal–.

Resumiendo: no marco beneficio sobre el precio de mis obras, pero éstas me generan ingresos por defecto.

 

También se me olvidó comentarle a la atenta Mag, que a estas “regalías” económicas se une el que Amazon regala ánimo a sus autores: establece una serie de listas de ventas que son tan profusas que es difícil que tu obra no encuentre reflejo en ella.

Por ejemplo: mi última obra –comercializada desde el viernes día 12 de este mes– ocupa el puesto 307 de ventas en la lista “Novelas juveniles de acción y aventura”. Y eso que aún no había subido el texto para su edición electrónica, ni había anunciado su publicación fuera de este blog –sólo mi apreciada Clarisa Tomás Campa se había hecho eco de su aparición–.

Dos de mis obras han ocupado el número 1 de ventas en sendas listas, lo que me permite calificarme como “autor superventas en Amazon”. Quien no se consuela es porque no quiere.



Confío, cordial leyente, en que esta entrada te haya resultado amena. Y si te apetece leer textos tan amenos como estimulantes, te invito a que visites el blog de Mag. Una vez allí, formarán parte de ti sus letras, sus palabras, sus frases, sus sentimientos… https://latrastiendadelpecado.blogspot.com/

Gracias por tu compañía lectora.

 

Nino Ortea. Gijón. 2022.





32 comentarios:

  1. No todo beneficio es económico, debe de ser hermoso ver tu nombre en un libro, o recibir un email de un lector que haya disfrutado de lo imaginado por tí. En todo caso si has estado dos veces como número en ventas en sendas listas es que es oficial: eres un autor de bestsellers. Un saludo y un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Joaquín:
      Sin duda respecto a los beneficios ajenos a lo económico, el saber que hay alguien dispuesto a leerte es el aliciente en la autoedición (bueno, si tienes las ventas del señor Stephen King, también estimulará el dinerillo).
      Respecto al posicionamiento de ventas en Amazon, apareces en listas muy sorprendentes y en las que no has inscrito previamente tus obras. He subido un par de capturas para ilustrar mi comentario:
      «La gata vio al asesino» está ambientada en el París posterior a la I Guerra Mundial, imagino que eso explica el que la listaran en “Thrillers históricos”.
      “Nada ha sido probado” es una antología de relatos y cuentos. La listaron en “Ficción versionada”. Vale que en ella aparecen King Kong, Peter Pan o Twin Peaks… Pero también figuran Margaret Thatcher, Evita Perón o Megan Fox. Y Megan Fox es demasiado carnal como para ser ficticia.
      Gracias por el beneficio impagable de tu comentario, Joaquín.

      Eliminar
  2. Y es fácil publicar en Amazon o te han rechazado algún libro? Besos. Maite.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Maite:
      Amazon pone fácil, quizá demasiado, el bañarte en sus aguas. Al igual que para comprarles basta con un “click”, para editar sólo necesitas un “PDF”.
      Nunca me has rechazado un texto. Le dedican un tiempo a escrutarlo después de que lo subes (imagino que le aplican algún algoritmo que detecte plagios o contenido inapropiado). Ellos siempre intentarán que tu texto esté presentado según unas plantillas que ponen a tu disposición. Como no las uso, me señalan como errores lo que son personalizaciones. Rechazo sus sugerencias editoriales y publican el libro en un formato bastante parecido al que yo le había dado al texto original.
      Un abrazo, Maite.

      Eliminar
    2. Me acaba de llegar el libro! Ha quedado muy chulo!! En cuanto llegue a casa lo ojeo con calma. Besos

      Eliminar
    3. ¡Qué alegría, Maite!
      Gracias por tu compra. Ya me cuentas qué te parece su lectura. Aunque está pensada para un lector púber, confío en que te entretenga.
      Si no es mucho pedir… Me podrías poner una valoración en la página de Amazon.
      Un abrazo, Maite.

      Eliminar
    4. El libro me está gustando, voy por el capítulo donde aparece Melina.He intentado puntuarte en Amazon, pero no he podido. Lo volveré a intentar, te lo prometo!! Maite

      Eliminar
    5. Hola, Maite:
      Gracias por tu lectura de la novela. Poco después de ese capítulo en el que te encuentras intenté cambiar la voz narrativa, alternarla con un “flujo de conciencia” de los personajes; no funcionó en general, pero la dejé en algunos capítulos. Confío en que su lectura no te resulte atragantada.
      Ya me cuentas.
      Muchas gracias por haberlo intentado. No te preocupes más. Si no se puede, no se puede. Lo importante para mí es tu aprecio lector.
      Un abrazo, Maite.

      Eliminar
  3. Me parece justo que te paguen regalías. Y que tengas trascendencia con lo que escribís.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Demiurgo:
      Como me has leído en más de una ocasión, mis anhelos literarios no suspiran por lo económico. Siempre he buscado a alguien que me edite dentro del respeto a mi texto. Esa edición externa aún no ha llegado, así que me autoedito para mantener esa esperanza en que alguien me ayude a mejorar.
      Las regalías de Amazon son parte de su política comercial, pero también son bienvenidas.
      Un abrazo, Demiurgo.

      Eliminar
  4. Escribir no es un acto vil de comercio. Creo, y ahí está la bondad de tu relación con la escritura literaria, es el lector. Para qué escribir si no se tienen lectores, y en el caso de que lleguen algunos dividendo, bienvenidos, como en tu caso, NIno. Yo vendo directamente mis libros en físico. Las librerías se quedaban con una gran tajada, y a veces perdían el recibo de consignación. Y como decimos por aquí, me quedaba mirando al cerro de La cantera. UN abrazo, y mi aprecio. Carlos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Carlos:
      Gracias por tu comentario, admirado compañero,
      Hubo un tiempo en el que fui un “escribidor”, en el que comercializaba los textos que escribía por dinero (en su mayoría artículos o ensayos por encargo). Y alcancé profesionalidad en ello. También probé suerte como traductor literario (en este campo, nunca acabé de encontrarme cómodo). Sin embargo, ahora que escribo por amor al arte, no al dinero, mis apenas tienen efecto fuera de quienes me leéis por afecto.
      El tema de la edición y distribución de las obras culturales es muy desanimante. Está claro que dedicarse a la “cultura” es algo agrio: al igual que los agricultores son explotados, lo mismo ocurre con los creadores.
      Un abrazo agradecido, admirado Carlos.

      Eliminar
  5. Flor. ha comentado "En respuesta a Mag"
    Hace 19 horas
    Hola Nino , me alegro de que haya llegado a ser número uno en ventas , eso es una buena señal. Pero esto es como todo , estos de Amazon , te dan una de cal y otra de arena , no has pensado en publicarlas en otras editoriales, en facebook salen anuncios que te publican tu novela y cosas similares , en fin te deseo una feliz tarde besos de flor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Flor:
      Gracias por tu alegría, la sé sincera.
      Recelo de Amazon, no soy cliente suyo –para comprar mis obras recurro a conocidos que sí son amazónicos–. Pero es la opción más viable de autoedición que conozco (respeta mi autoría, no me cobra por autoeditarme, garantiza una distribución extendida de mis libros,…)
      Te agradezco el consejo, pero desecho la opción de contratar los servicios de esas pequeñas “editoriales”. Mi situación económica es apretada y, aunque algunos precios son bajos, gastarme ese dinero en algo que puedo hacer yo sería un despilfarro. Además, no tengo buena impresión de su trabajo editorial ni promocional.
      Que tengas un buen fin de semana, ronroneante Flor.

      Eliminar
  6. Me ha encantado la entrada, así como la información, mi querida amiga Mag, es normal se asombre pues siempre yo al menos supuse que aunque el libro lo creas tú, maquetación todo en Amazón, que ya es un trabajo enorme, cada uno le pone su precio, hay quien nada le pone solo lo que comentas y me alegra así sea.

    Admiro a las personas como en este caso a ti, por poder crear tantas obras tu mismo y en tu generosidad, así lo hagas, como comentas.

    Un abrazo y me alegra, por muchos éxitos Nino.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Cora:
      Gracias por el encanto de tu comentario.
      Amazon ofrece la opción de publicar con ellos siguiendo un proceso guiado. Yo no lo sigo. He ido aprendiendo de mis errores y aciertos, por lo que mi trabajo de edición es muy personalizado. Me lleva mucho tiempo maquetar el libro (lo hago con Word 2010), pues a mi dificultad para concentrarme se une que tengo que frenar mi tendencia a reescribir el texto según lo estoy corrigiendo.
      Cada libro que he editado es una victoria sobre mis limitaciones. Pero sé que esa valía personal no es literaria. Son trabajos de amor que, gracias a sus contados lectores, no quedan perdidos.
      Gracias por tu comentario, Cora.

      Eliminar
  7. Enhorabuena por los éxitos. Ahora tiempo de leerla en las tardes de verano. Por lo que llevo, es muy interesante. Me encanta!. Lo dicho Felicidades!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Carla:
      No sabes la alegría que me supone el leerte.
      El éxito está en contar con lectores como tú, cuyo único interés es el de disfrutar con una lectura. Gracias por tu generosidad al comentarme tu impresión lectora.
      Habitualmente temo que mis fabulaciones resulten amaneradas al ser leídas por otros. Y más cuando lo hacéis en ediciones tan “nineadas” como las que edito. Te pido disculpas, Carla, por los fallos y despistes que te estarás encontrando. Llega un momento en el que tengo que deshacerme del texto para poder convertirlo en libro. Sé que a mis despistes léxicos y narrativos se unen ciertos fallos técnicos; pero siempre los tendré a menos que un profesional me los supervise.
      El leer que «Contra el Robasueños» te está pareciendo interesante me ayuda en lo anímico y en lo literario. Mi más sincero agradecimiento por tu comentario desprendido.
      Mis mejores deseos, Carla. La felicidad que me deseas me la ha dado el leerte.

      Eliminar
  8. Gracias por responderme. Si me sorprendí porque creí que no se obtenía nada. Vamos, yo escribo cómo muchos, y mi mejor beneficio es que alguien me lea y disfrute con mis letras. Lo último que pienso es en el tributo económico pero después de todo el trabajo que supone sacarlo a la luz, supuse algún tipo de compensación.
    A mí ni siquiera se me ha ocurrido lo de Amazon. Ya ves☺️ seguiremos escribiendo en los blogs y disfrutando de ello. Eso no hay precio que lo compense o lo pague
    Felicidades por tu generosidad. Lo compartimos.
    Un beso enorme.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Mag:
      Gracias a ti por el aprecio que me muestras en cada uno de tus comentarios.
      Permíteme discrepar: no escribes como muchos. Ya quisieran muchos (evitaré la tentación de feminizar y singularizar este cuantificador indefinido) escribir como tú. Por lo que te llevo leído, no tanto como debería, eres una autora con impronta y destreza. Por eso para mí es tan estimulante el que escritoras como tú me lean.
      El tema de marcar beneficio sobre la autoedición es personal. Hasta ahora lo he desechado. Pero fue una decisión fácil, dado que no estaba desechando un dineral. En ese sentido, aprendí de la experiencia con la primera obra que autoedité.
      Pienso que la tarifa que cobra Amazon por imprimir un libro no es cara. Basta con calcular lo que te cuesta imprimir un texto y encuadernarlo en una fotocopiadora. Y marcarle un porcentaje a la tarifa de Amazon no elevaría mucho su precio. Pero esa ganancia exigua no compensaría los miles de horas que puede haber detrás de muchos de los libros que he autoeditado. Lo que sí que los compensa es el recibir correos lectores, por eso siempre incluyo una dirección de contacto en los créditos editoriales.
      Es siempre un estímulo el contar con tu compañía, Mag.

      Eliminar
  9. No todo es monetario y aquí lo demuestras, siempre tan amable, Nino
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Mujer de negro:
      Gracias a ti por tu amable comentario.
      Aunque soy gran seguidor de Adriano Celentano –y sé de la veritá de su "Chi non lavora non fa l'amore"–, pienso que “Non chi vive solo per i soldi”.
      Disculpa, es que hoy tengo un día italianizante: tanto el menú, como la cultura que consumiremos serán a la italiana.
      Un abrazo, Mujer de negro.

      Eliminar
  10. Hey, hey!!! Ya tengo tu libro, te escribo desde el móvil y no puedo extenderme. Sólo decirte que me encanta, tamaño, letra, papel, es ahuesado, no como Amazon suele poner tipo folio, ya sabes. La portada es sugerente. Ya te escribiré con más tiempo. Y cada vez lo haces mejor.
    Feliz fin de semana, Nino. Y ya se están acabando mis vacaciones... 😁

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hey, Clarisa, vieni e sederti con me, grazie.
      El gran Zucchero canta “Hey, Man” mientras sonrío al releerte, amiga.
      Gracias por encontrar un hueco para acercarte. Gracias por estar siempre aquí, aunque estéis de aquí para allí (buen viaje y mejor destino para ti y los tuyos). Gracias, admirada escritora, por haber comprado un libro que ya tenías.
      Encantado con tu encanto, encantadora de letras. He cambiado mis criterios de edición para este libro, me reconforta saber que te han gustado. He buscado un color de papel menos claro, para así dar una sensación más cálida y acogedora. He optado por una tipografía redonda, salvo en capítulos donde me pareció más apropiado optar por la angulosa. El tamaño es el de una novela de bolsillo (estoy pensando sacarla en Inglés, en tapa dura, en un formato similar al que usaba Editorial Molino para sus ediciones de “Los cinco”). Y no te robo más tiempo, que estáis de vacaciones y ésta es una estación ideal para compartir cosquillas y risas con los tuyos.
      Hey Ho! Let's go, Clarisa! –vale, esto es de los Ramones: pero ellos también tenían su punto italianizante–.
      I miei migliori auguri a te e ai tuoi, mia cara amica.

      Eliminar
  11. Su manera de publicitarse denota desesperación . Malas vibras compañero .

    ResponderEliminar
  12. ¿Libros menos condensados que te hacen perder el tiempo? la mayoría de las veces causado por la mala elección del lector los videos son a los libros como la memorización al entendimiento, lo inmediato a lo meditado, lo general a lo particular; los libros pasan por críticas más severas que los videos, por lo que éstos pueden ser más tendenciosos y malinterpretados (y muchos libros lo son); si quiero inmediatez yo prefiero leer resúmenes, porque para mí la lectura es más rápida que la escucha de vídeos o audiolibros. También se puede perder el tiempo viendo videos con argumentos mal estructurados. En un futuro dependerá de la oferta y demanda de libros y videos, del tipo de sociedad que seamos. Bueno a ti te gusta el porno; Nada bueno el blog que has puesto para publicitarte

    ResponderEliminar
  13. Hola majo , te recomiendo que mires en el apartado donde pones las fotos que cuelgas aquí , veras que pone un cartel "Insertar imagen" y te da tres opciones , 1 subir la foto desde la nube, 2 fotos y aparece como una especie de molinillo de viento (Te diriges ahí) y te aparecerán todas las fotos que guardaste y subiste al blog desde que lo abriste la primera vez , y 3 si no en blogger que está un poco más abajo.
    o como ultimo recurso ,ir mirando desde las entradas una por una en la sección de entradas como si fueses a editar una nueva entrada , eso si te tienes que acordar como se llamaba la entrada que pusiste cuando colgaste la del gatito , no obstante en unos días te mandare un corre con los enlaces de varias fotos que e copiado de tú blog ... Y mientras buscare a tu gatito.
    Besos de flor.
    Y gracias por acudir a mi humilde homenaje , que con tanto cariño os lo he echo.
    Me gustaría que siguiese corrigiéndome las faltas por que eres un buen maestro , abrazo fuerte y ronroneante para ti y frambuesa.....Miauuuuuuuuuuuuuu!!! 😼😺🧐🐭

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Miaumiaú, Flor:
      Vuelvo a agradecerte la entrada celebrante que nos dedicas en tu blog: gracias por toda la armonía que creas.
      Y requetegracias por tu curso rápido en “cómo encontrar una foto que deberías haber atesorado, súper despistado”.
      He seguido tus claras instrucciones y no la he visto en un primer vistazo. Pero tengo que dedicarle bastante tiempo a revisar las copias que guarda Google de las imágenes, ya que debe de haber auténticas joyas personales. De nuevo, te agradezco tu atención y tu explicación acertada, Flor.
      Como has visto, he encontrado una imagen similar a la de Minino Gatea (obra de Dodi Ballada y la he encontrado aquí https://www.artmajeur.com/es/domballada/artworks/10620340/little-french-cat)

      Bueno, compañera, puedes contar con que te haré todas las indicaciones que puedan ayudarte a solventar despistes en tus textos; al igual que tú lo haces en los míos.
      Feliz lunes ronroneante, amiga Flor.
      Marramamiaú. :-)

      Eliminar
  14. Hola Nino. Vengo acá gracias a la entrada que Flor te dedicó. Soy un bloguero que también tiene catorce anos en esto de manera ininterrumpida, pero, lo más importante es que, incluso antes de entrar a bloguer, ya había publicado mi primer libro de cuentos TIGRERO, que está en Amazon pero es como si no lo estuviera pues un sobrino mio lo introdujo ahí pero yo ignoro todo lo relacionado a esa plataforma. Por eso me gustaría intercambiar contigo, siendo que tienes la experiencia y además has logrado poner tus novelas en la cabecera de algunas listas.
    Gracias por tus notas y siguiéndote desde Maringá en Brasil.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Alí:
      Bienvenido, compañero.
      La verdad es que Flor es un tesoro de persona y una escritora nata. Así que el que esta gran persona me haya dedicado uno de sus escritos es muy reconfortante.

      Gracias por confiarme la situación de tu antología “Tigrero”. Es poco lo que sé respecto al funcionamiento editorial de Amazon, pero algo he aprendido de mis errores y mis aciertos. Por lo que sé, de cara a la empresa la autoría/responsabilidad del libro/producto es de quien se lo sube/confía. Si yo ahora confiara a Amazon una traducción al inglés de “La vida es sueño”, sería yo el responsable de él de cara al pago de impuestos, no el difunto “Calderón” que sólo figuraría como segundo autor/colaborador (si lo he acreditado).
      De hecho, Amazon tiene una herramienta para que un creador etiquete su autoría sobre su obra (independientemente de quién la haya editado). En general, Amazon tiene bastantes tutoriales sobre su funcionamiento. Confío en que allí encontrarás solución a la mayoría de tus dudas.
      Gracias por tu visita, Alí. Ahora me paso por tu blog.
      Un abrazo, compañero.

      Eliminar
  15. Hola Minino , tienes un correo mío , besos de flor😛🌺💐

    ResponderEliminar

Gracias por tu lectura comentada.

Entradas populares