David
Bowie: A Life, escrito por Dylan Jones, es uno de los cuatro libros que se publicarán en breve
tiempo sobre la vida y milagros lisérgico-sexuales del alter ego de Ziggy
Stardust.
La
publicitada como “fascinante y magistral
biografía escrita por Dylan Jones”
se presenta como diferente a cualquier historia sobre Bowie escrita previamente, ya que ha siso construida a partir de
más de 180 entrevistas con algunos de sus amigos, rivales, amantes y
colaboradores, algunos de los cuales nunca han hablado antes sobre su relación
con Bowie.
Esta
historia teje un hechizo hipnótico sobre cómo se despliega un notable ascenso
al estrellato y un camino artístico sin paralelo. Traza la vida de Bowie desde los suburbios de Londres a
Nueva York a Los Ángeles, Berlín y más allá, junto a las arañas de Marte.
Sus
voces colectivas describen a un hombre profundamente moldeado por su relación
con su medio hermano esquizofrénico Terry.
A un artista intuitivo que podía absorber influencias a través de relaciones
intensas y, sin embargo, dejar a un lado a la gente cuando ya no le eran de
utilidad. Y a una criatura sociable igualmente cómoda de juerga con John Lennon que de cena con Frank Sinatra.
A
ratos perspicaz y deliciosamente chismoso, David Bowie: A Life es un retrato
todo lo íntimo como se puede llegar a trazar en una obra no autobiográfica. Tiene
unas chispas de admiración y algunas de agravio, de lujuria y envidia, ya que
los entrevistados te llevan a los estudios y dormitorios que compartieron con Bowie, y te sitúan sobre escenarios y
en sets de películas donde actuó, abriendo rincones de su mente y experiencias
que transforman nuestra comprensión tanto del artista como de su arte.
David
Bowie: A Life es una conversación épica e inolvidable
sobre un hombre cuyo enigmático cambio de formas y su irrefrenable creatividad
produjeron una de las vidas artísticas más intensas y fascinantes de nuestro
tiempo.
La
editorial Penguin ha publicado este
libro de 576 páginas el 7 de Septiembre de este año.
Ya
tengo autoregalo de cumpleaños.
Este texto que has leído, amigo lector, es
básicamente una traducción “enninada” del texto promocional que Penguin ha
usado para publicitar el libro.
Aquí tienes el vínculo al texto original en inglés
Hermoso libro! De uno de mis grandes ídolos...
ResponderEliminarGracias por la información!! 🙋
Hola, JLO:
EliminarAún voy por el capítulo 3, pero es un libro que me está sorprendiendo bastante (presenta un Londres bastante enrarecido).
Gracias a ti por la compañía, JLO.
ojalá lo traduzcan al español! (será posible?) saludos de nuevo, Bowie me puede...
EliminarHola, JLO:
EliminarAcabo de comprobar en la página web de Penguin Random House y no aparece el título entre sus lanzamientos planeados en español. A Ángela le comenté que sí que aparecía, al comprar el libro en Amazon creí que me había salido la información sobre su edición en nuestro idioma para noviembre, pero debía de referirse a otro libro bien sobre Bowie, o bien escrito por Dylan Jones.
¡Un abrazo, JLO!
Me gusta la traducción enninada. Me gusta que haya un buen libro sobre alguien tan genial.
ResponderEliminarSaludos.
Hola, Demiurgo:
EliminarGracias por apreciar la traducción (me entretiene mucho traducir, es un reto adecuar mis palabras a las de otros). Todo apunta a que este otoño será animado en lo que respecta a libros sobre Bowie, pero no me podré permitir comprar más que éste.
Un abrazo, Demiurgo.
¡Qué foto! Bowie parece estar mirándote el alma.
ResponderEliminar¿Ha salido en España?
¡¡Felicidades en tu cumple, Nino!!
Besos.
Hola de nuevo, Ángela:
EliminarSí, es una foto en la que el observado nos observa (quizá en color perdería la crudeza que le da el blanco y negro)
De momento no. Creo que se publica también a finales de noviembre.
Muchas gracias por tus felicitaciones, Ángela.
Let’s dance!
Hola, Ángela:
EliminarMe equivoqué en la respuesta anterior: al comprar el libro en Amazon creí que me había salido la información sobre su edición en nuestro idioma para noviembre, pero debía de referirse a otro libro bien sobre Bowie, o bien escrito por Dylan Jones.
Disculpa el que te haya contestado sin contrastar la información.
No hay nada que disculpar, Nino.
EliminarBesos.
Buenas tardes, Ángela:
EliminarMi malentendido fue resultado de chapucear en Amazon; está claro que soy hombre de agua salada, no de la dulce :-)
Un abrazo.
Todo un ídolo... un camaleón, sí señor.
ResponderEliminarMil besitos y feliz día, amigo Nino.
Buenas tardes, Auroratris:
EliminarCuando se publicó el libro "Música para camaleones" de Truman Capote, ¡di por sentado que alguno de los cuentos estaba dedicado a Bowie! ¡Menudo fallo el mío!
Un fuerte abrazo.
Gracias por recordarte de mi
ResponderEliminarpronto volvere a pensar como para comentarte
Un abrazo
Hola, Mucha:
EliminarMe alegra saber que estás bien. Gracias por acercarte a saludarme, imagino que estos días serán bastante difíciles para ti´
Un fuerte abrazo.