Algunas arritmias que sufre el corazón brotan cuando el pensamiento deviene en conciencia de que la vida no nos emociona como antes, conciencia que nos impele a aceleramos hacia la añoranza de un pasado en que nuestro corazón latía más fuerte. El corazón no tiene freno ni marcha atrás. De ahí que sus choques frontales con la Realidad tengan consecuencias letales. Nuestra Fantasía tiene el recurso protector de enloquecer cuando la Realidad se vuelve demencial. ¡Gracias por venir y enloquecer!
miércoles, 31 de marzo de 2010
Ninoles en el mundo: Ninó Burzhanadze
Se llama Ninó…
Se apellida Burzhanadze, y es la exPresidenta del Parlamento Georgiano.
Está visto que lo de apelarse Nino es un mero eufemismo por no llamarnos feos. Pues, ni ella ni yo —Ninos los dos— despertamos pasiones con la luz encendida. Y la diosa Afrodita no nos ofrece como su fruta prohibida, sino que nos oferta como la marchitada.
Eso sí, ambos los dos —georgiana ella, gijonudo yo— somos fieles seguidores del dios Dionisios. ¡Pedazo copazo se va a meter la Ninó!
Alcemos la copa y brindemos, seremos feos pero tenemos un nombre muy guapo.
¡Salud! ¡Va por ti Mar-celi-no-jo-sé!
lunes, 29 de marzo de 2010
Interludio XII
Así que quien buscase textos impregnados de falso buenismo —o reflexiones sobre lo mucho que mejoraría El mundo si todos leyéramos El país— tras haber llegado a la conclusión de que soy un egomemo, hace tiempo que habrá concluido su lectura de Ven y enloquece. Adiós. Aquí —como en cualquier otra casa de vecino— lo que importa es quienes están, no los que faltan.Últimamente, vuestra curiosidad por mis trasuntos amorosos se ha visto substituida por interés hacia mi obra creativa.
Algunos os preguntáis cómo es que no tengo mayor presencia bajo cualquiera de mis otros heterónimos en el mundo del papel impreso. Soy el primer sorprendido.
De ahí que —pese a los enlaces con concursos literarios que me habéis mandado— haya decidido guardar en un cd mi ¿novela? Besando a un tonto.
Por lo tanto —ya que el proceso de denuncia no es resultado de un clickeo ocasional— no es necesario tener ninguna mente privilegiada, ni ser un paranoico, para llegar a la conclusión de que quien buscó acallarme es alguien a quien le molesta en su vida real el que yo fantasee aquí con la mía. Mi vida no es ningún capítulo de Los diez negritos, así que mejor no ir más allá en las deducciones, no vaya a acabar culpando a mi inexistente menordomo.
Prefiero aparcar el tema. Nunca llegaré a saber la verdad.
Bueno, una vez más sólo me queda daros las gracias por vuestro cariño e interés.
Salud y suerte.
domingo, 28 de marzo de 2010
Spring evenings
Ya que lo preguntaís os contesto:
Si pusiera o pusiese una cancioncilla a mi presente, también sería una en inglés. Tras la sorpresa que ha causado mi paralelismo con la canción de la escena de la película Grease, creo que ahora sí que os va a llamar la atención mi querencia angloparlante.
Este regusto anglófilo quizás se deba a mi falta de oido, que lo que es el gusto lo tengo y muy bueno. ¡A mí nunca me ha hechizado una fea! Otra cosa es pedirles que además de encanto tengan corazón. Me pirro por las descorazonadas, por lo menos no me aburren.
Además, tanto en lo laboral como en lo personal —por no hablar de en lo íntimo— siempre tengo la impresión de que por mucho que me trabaje mi puesta es escena o el cuidado de los detalles, siempre llega algún rosalindo que se sube antes al guindo.
Pero bueno, lo importante en la vida es vivir. Y pocas cosas me hacen sentir tan vivo como montarme en un tío-vivo emocional.
viernes, 26 de marzo de 2010
Daybreakers - Un lugar bajo el Sol
Daybreakers
Productora: Lionsgate.
Direccción: Peter y Michael Spierig.
Guión: Peter y Michael Spierig.
Reparto: Ethan Hawke, Claudia Karvan, Willem Dafoe, Sam Neill, Michael Dorman, Vince Colosimo, Isabel Lucas.
¿No te gustaría salir todas las noches a teñir tu ciudad de rojo, y dormir hasta el ocaso siguiente? ¿No quisieras poder fumar, beber o drogarte sin preocuparte de las consecuencias? Di la verdad, ¿no crees que el sexo desde que es seguro es también aburrido?
No dejes que tus miedos se claven como estacas en tu corazón…
¡Hazte vampiro!
Exhibe tus adicciones. Haz lo que todos hacen: Vampiriza emociones ajenas.
Las consignas que preceden a este texto texto podrían haber caido en tus manos, en forma de pasquín, el año pasado. Momento en el que los hermanos Spierig sitúan el brote de la epidemia que llevaría a la población de
¡Qué razón tenía el preclaro Dr Fredric Wertham cuando —en su libro La sedución de los inocentes— nos avisaba de que eso de leer tebeos era un cuento que nos llevaría a una tragedia!
Aunque en Daybreakers omiten el epicentro del contagio, yo lo situaría en la ciudad de Gotham. No en vano, en el expediente policial conocido como Tormenta de sangre, los oficiales Doug Moench y Kelley Jones concluían su investigación asegurando que El hombre-murciélago era en realidad El príncipe de las tinieblas.
Si me disculpáis, voy a tomar una pastilla de soylent green, ahora vuelvo .
Daybreakers - Un lugar bajo el Sol II
¡No hay nada como vitaminarse! Aunque, mejor me centro y acabo de comentar la peli. Dentro de un par de horas oscurecerá. Seguro que la santa compaña de pellejudas y sus sombrones despiertan del letargo y salen a mi encuentro. ¡Problemas de ser leyenda!
Ya en su anterior película — Los no muertos (Undead, 2003)— Peter y Michael Spierig mostraron una tremenda imaginación conjugada con una narrativa muy eficiente. A la vez que salpicaban su factura de “género” con gotas de denuncia política, reflexiones sociales y socarronería. La presentación de un pueblo convertido, de la noche a la mañana, en un nido de zombies se presta bastante a ser interpretada como una sátira sobre aquel barro que enfangaba los Estados Unidos presididos por George Bush jr. O estos lodos de
La simpleza de catalogar el Arte, llevó a que la película fuera vendida como una más de vísceras y sangre. Y su excasa repercusión forzó una espera de siete años antes de que los hermanos australianos Speling pudieran escribir y dirigir una nueva obra. Con más dinero, actores reconocidos y una técnica más depurada.
En el año 2019,
Un día, el hematólogo que coordina una de esas investigaciones sanguíneas es abordado por una sugerente humana armada con dos buenas razones y una ballesta. A partir de aquí presenciaremos una lúcida abstración sobre las adicciones como forma de escapar de la realidad. Una reflexión muy crítica sobre
Se nos habla de una epidemia que sería la causa inicial del contagio; pero en realidad se muestra a otrora humanos que han decidido ser inhumanos para vencer enfermedades, pasar de oprimido a opresor o trepar solcialmente. Como toda Revolución, esta “evolución” también deberá hacer limpieza de aquellos que creyeron en su pureza de sangre e ideales, y que ahora se esconden en las cloacas, convertidos en el reflejo deforme de los ideales que defendieron.
Obviamente, hay escenas de descuatizamientos, mordisqueos, acción y reación. Pero, olvídate de vampiros seductores o solitarios. A éstos les huelen los pies y les cuesta llegar a fin de mes.
Una película bien hecha. Rodada con mesura y contada con inteligencia. En la que el eterno pusilánime Ethan Hawke encaja perfectamente en el papel del fluctuante hematólogo, y donde el siempre resolutivo Willem Dafoe me recordó a su personaje en Calles de fuego (Walter Hill, 1984), pese a las diferencias entre ambas producciones. Será que me hago viejo y añoro con más fuerza que vivo.
La resolución de la trama contradice lo contado en cierto pasaje de la historia —cuando veas la peli, me mandas un comentario y a ver si opinas lo mismo—. Pero, aún así me parece un relato bien contado que te atrapa desde su arranque incendiario. Quizás su final “deus ex machina” se deba a un propósito por parte de la productora Lionsgate de vampirizar la idea en forma de saga, pues todo parece indicar que ya han desangrado al extremo la sugerente idea presentada en el primer Saw (James Wan, 2004)
Si te ha gustado Daybreakers, quizás te apetezca leer la novela El año de Drácula (Kim Newman) editada por Timun Mas. En la que se nos presenta una Inglaterra donde
Y ahora, te tengo que dejar. Las calles vuelven a llenarse de espectros sin alma que me señalaran con el dedo por ser diferente.
Ya sabes, nos veremos cuando el destino nos alcance.
© Nino Ortea. venyenloquece@hotmail.com Gijón 26/III/10
jueves, 25 de marzo de 2010
Summer nights
Acabo de derretir en mi boca el primero del los mil y un helados que saborearé estos meses.
Es bueno que ciertas cosas se hagan presentes esporádicamente. Pues a veces esa condición fugaz intensifica su disfrute.
Lo mismo pasa con los recuerdos. Ayer noche, y ya van dos veces en menos de una semana, comparé mi período universitario con esta escena de la película Grease.
Es curioso cómo podemos amoldar nuestra memoria al patrón de realidades que no existieron, para así disfrutarlas como recuerdos intensos:
La película está ambientada en un instituto.
La vi en el Teatro Arango, en una tarde de 8º de EGB en la que ir al cole a que me desclasaran era la última de las opciones.
Durante mis años de instituto, los veranos pasaron rápidos y ruidosos.
Ya en la universidad, las noches de verano me supieron a saliva y salitre.
Ahora mismo, me relamo.
Nino
miércoles, 24 de marzo de 2010
Y luego dicen que el pescado está caro a
martes, 23 de marzo de 2010
Jornadas de Comic de Avilés 2010
Os dejo con el comunicado más reciente de uno de sus organizadores, Germán Menéndez.
Estimados amigos,
Sólo unas palabras para saludaros y comunicar que tenemos tres nuevos invitados confirmados para las Jornadas de Comic de Avilés (Septiembre 13 al 19), cuyos nombre podeís ver en las imágenes adjuntas.
Estos tres se unen a GEORGE PEREZ, IGOR KORDEY, PERE PEREZ, JH WILLIAMS III y a muchos más que iremos revelando en su momento.
Gracias y espero veros por Avilés en Septiembre!
Germán Menéndez
lunes, 22 de marzo de 2010
Los chicos de historia
El pasado sábado 20 de Marzo asistí a la representación de la obra Los chicos de historia, en el Teatro Jovellanos, de Gijón.
Decepcionante la actuación del mi por siempre admirado José María Pou.
Nunca podré agradecerle lo mucho que me hizo disfrutar con su programa radiofónico La calle 42. Espacio que radiaba RNE en las mañanas de los domingos. Empecé a escuchar su emisión mientras desperezaba las mañanas charlando con mi madre. Acabé escuchándolo a escondidas, para no despertar a mis bellas morfeas.
Volviendo a la obra de teatro, me esperaba algo más ágil. El peso escénico recae sobre José María Pou. Lo encontré desganado. Quizás cansado. Como ausente.
Podría haber pedido que me reintegraran el dinero, pero me consoló el que tú me devolvieras la esperanza.
Gracias
Nino
domingo, 21 de marzo de 2010
Para ti y para todos los miserables
Todo indica, miserable, que tu vil intento de acallar este blog acusándolo de contenido inapropiado ha sido fallido. Tu difamación infundada ante Google no ha cuajado. Parece ser que a alguien ahí arriba le gusto.
Pero bueno, no desesperes. Siempre me puedes denunciar por feo a Corporación Dermoestética.
Mientras tanto, a ti ,y a tu cobardía, os dedico este gesto tan mono.
Nino
Y ahora continuamos con nuestra programación habitual. ¿Bailamos?
sábado, 20 de marzo de 2010
viernes, 19 de marzo de 2010
No creo en las coincidencias
Dices —y creer te creo— que no te pareció mal encontrar tras el cesto de la ropa,
Aseguras —y ya lo demostró Newton—que fue resultado de la suma entre casualidad y gravedad lo de que la taza de café hirviendo se te cayera sobre mi parte más caliente.
Pero el que —desde entonces— tú no sientas y yo lo padezca… eso me parece la prueba más evidente de que ¡estás aprendiendo inglés!
Como deduzco que no has leído la letra pequeña —pues bien sé que a ti lo pequeño, ni te satisface ni te interesa— te aclaro que el consejo de abstinencia que promulga la frase en versales, es algo versallesco entre tú y yo. Pero el consejo en pequeñito sobre la castración, es sólo aconsejado para los mininos, no para tu Nino.
Así que por favor, ¡o mejoras tu nivel de inglés o dejas de otear mis ingles, mientras ojeas esos catálogos de podadoras de arbustos!
¡Miau, miau!
Esto…
¡Ni-no-ni-no ninoninonino! Te invito al circo a hacer las paces, Lolipop.
© Nino Ortea. venyenloquece@hotmail.com Gijón 18/III/10
jueves, 18 de marzo de 2010
martes, 16 de marzo de 2010
Sobre conciertos y desconciertos
domingo, 14 de marzo de 2010
Pongámonos a ello
En el año 1984 fallecieron dos de los más grandes interpretes de Música Soul, Marvin Gaye y Jackie Wilson. Gaye fue muerto a tiros por su padre. Wilson —quien había sobrevivido a los dos balas que le descerrajó una amante celosa— falleció tras haber permanecido durante nueve años en estado de coma.
Quizás el video no esté a la altura de lo cantado en el tema—cuya letra he adaptado al castellano al final de estas líneas—. Pero, normalmente lo vivido también desmerece de lo sentido.
Una vez más —y con el mismo sentimiento— GRACIAS.
Nino / Marce
Marvin, mi amigo, podía desgajar su corazón en cada línea de toda canción que interpretaba.
Marvin le cantó al placer y al dolor, nos amplió las percepciones y aún puedo oírle decir: “Oh, háblame y sabrás lo que está pasando”
Dinos que seguirás cantando tus canciones para siempre (y por siempre)
Marvin, he was a friend of mine
And he could sing a song
His heart in every line
Marvin sang of the joy and pain
He opened up our minds
And I still can hear him say
Aw talk to me so you can see
What's going on
Say you will sing your songs
Forevermore (evermore)
Cuando llegue la noche, nos arrullarán sonidos muy dulces.
Apuesto a que estaréis cantando con gozo tras haber congregado a una multitud.
Va a ser una noche larga, pero llevadera, cuando anochezca.
Sé que no estaréis solos en ese bolo nocturno.
Gonna be some sweet sounds
Coming down on the nightshift
I bet you're singing proud
Oh I bet you'll pull a crowd
Gonna be a long night
It's gonna be all right
On the nightshift
Oh you found another home
I know you're not alone
On the nightshift
Jackie (Jackie), ¿en qué andas metido ahora?
Parece que fue ayer cuando empezamos en esto.
Jackie (Jackie), prendiste fuego al mundo al obsequiarnos con ese amor que nos elevó alto, muy alto.
Mantenlo ahí, y estaremos a tu lado. Di que cantarás tus canciones para siempre (y por siempre).
Jackie (Jackie) , hey what'you doing now
It seems like yesterday
When we were working out
Jackie (Jackie, oh) you set
The world on fire
You came and gifted us
Your love it lifted us
Higher and higher
Keep it up and
We'll be there
At your side
Oh say you will sing
Your songs forevermore (evermore)
Cuando llegue la noche, nos arrullarán sonidos muy dulces.
Apuesto a que estaréis cantando con gozo tras haber congregado a una multitud.
Va a ser una noche larga, pero llevadera, cuando anochezca.
Sé que no estaréis solos en ese bolo nocturno.
Gonna be some sweet sounds
Coming down on the nightshift
I bet you're singing proud
Oh I bet you'll pull a crowd
Gonna be a long night
It's gonna be all right
On the nightshift
Oh you found another home
I know you're not alone
On the nightshift
Echaremos de menos lo dulce de vuestra voz, esa voz tan llena de sentimiento, cuando llegue la noche.
Todos os recordamos; y esas canciones vendrán a nosotros, al final de un día largo, cuando llegue la noche.
Habéis encontrado otro hogar en el que sé que no estáis solos cuando llega la noche.
Gonna miss your sweet voice
That soulful voice
On the nightshift
We all remember you
Ooh the songs are coming through
At the end of a long day
It's gonna be okay
On the nightshift
You found another home
I know you're not alone
On the nightshift
miércoles, 10 de marzo de 2010
In memoriam
lunes, 8 de marzo de 2010
Risonanza dalla Italia
Es curioso el tema de cómo podemos hacer nuestros los sentimientos ajenos, o las creaciones sentidas por otros.
En estos días me encuentro ocupado discurriendo un breve resumen del ayer y hoy del Cine Italiano, que me han encargado desde la empresa de servicios golbales Quality. Para esta inesperada imersión en
El caso es que, me he quedado atrapado en la tupida tela de araña que configuran las canciones de Mima Mazzini. Una de esas voces que lo mismo te desgarra que te acaricia con dos simples variaciones tonales, en las que transmite sentimientos contrapuestos. Hasta donde me permite mi desconocimiento del italiano, encuentro muy presente la dualidad emocional en sus composiciones y una firme resistencia a toda adaptación forzada. Sus canciones hablan de la soledad como única salvaguardia de la individualidad, frente a la ordinariez de lo aceptado socialmente. En su voz el tiempo no existe, al voloverse el Pasado y el Futuro en algo inmediato.
Joan Manuel Serrat me interesa más como letrista que como interprete. De hecho, sus canciones me gustan más en otras voces. Uno de los temas de Serrat que más tarareo es El romance de Curro el Palmo. La versión de Mina, absolutamente personalizada en letra y musicalización —Ahí, mí amor ––, aparece en el álbum doble Mina 25(1983)
Me parece una gran canción por si sóla, y después una gran versión de un tema que, gana al ser acariciado por voces ajenas.
Metido como estoy de sentimiento italiano hasta la médula, no he podido evitar adaptar al español la letra.
Disfrutad de este lunes, en el que el frío del viento nos hace sentir vivos. Pensad que otros no pueden maravillarse ante su fuerza, que ya no los doblega ni interrumpe su sueño.
Seguimos vivos. Seguimos sintiendo.Nos seguimos mintiendo. Sin el autoengaño de la ilusión, el atajo, que nos lleva al final irremediable, sería la opción más lógica.
No hay que desanimarse ante un adiós sin despedida, sino alegrase de lo que llegamos a compartir.
El recuerdo puede ser la emoción más viva. Y la vida ir más allá del latir de un corazón. Algún día, volveremos a reir juntos. Hasta entonces, yo lo haré por los dos.
Abrigate, Luisa. Nunca te gustó el frío.
Nino
Incluso al mismo Dios le negaría que hay noches en que mi pensamiento vuelve a vagar en pos de tu recuerdo. El cual, dañino y testarudo, me acaba agotando.
Y pienso en la noche que estoy durmiendo sola; y tú aunque sabes que me muero sola, o quizás por eso, nunca más has vuelto a mis brazos. Y es entonces cuando me digo que no me has amado nunca.
Lo negherò sempre perfino con Dio che a volte il pensiero vagando di suo
ritorna a cercarti esulta al ricordo.
Poi torna a sfinirmi cattivo e testardo.
E penso alla notte che sola dormivo
e tu pur sapendo che sola morivo,
chissà da che braccia non sei più tornato
e allora mi dico non mi hai mai amato.
Y canta el corazón, que aquello no fue amor.
¡Ay, mi amor! de aquella nuestra historia, yo… ¡Ay, mi amor! no entenderé nunca nada ¡Ay, mì amor! quedaré toda la vida con esta duda y nunca sabré si me llegaste a querer.
E canta il cuore non era amore.
Ahi, mì amor di quella nostra storia io,
Ahi, mì amor non capirò mai niente
Ahi, mì amor con questo dubbio resterò
tutta la vita non saprò
se mi hai amato oppure no.
Recuerdo diciembre, la nieve, la gente y tú que, en mitad del tráfico lento e irritante, bloqueas la calle al apagar el motor para decirme que al verme te mueres de amor. Las bocinas sonaban como enloquecidas; pero nosotros nos besábamos fuera del mundo. Apenas pasaron tres horas antes de no vinieras a aquella fiesta de año nuevo; y comenzaras tu juego de engaños.
Ricordo Dicembre la neve la gente,
e tu che nel traffico lento, irritante
bloccando la strada hai spento il motore
per dirmi mi vedi io muio d’amore.
I clacson suonavano come impazziti,
noi fuori dal mondo ci siamo baciati,
neppure a tre ore da quel capodanno
a cui non venisti giocando d’inganno.
El corazón me insinúa que aquello no fue amor.
¡Ay, mi amor! de aquella nuestra historia, yo… ¡Ay, mi amor! no entenderé nunca nada ¡Ay, mì amor! quedaré toda la vida con esta duda y nunca sabré si me llegaste a querer.
E insinua il cuore non era amore.
Ahi, mì amor di quella nostra storia io,
Ahi, mì amor non capirò mai niente
Ahi, mì amor con questo dubbio resterò
tutta la vita non saprò
se mi hai amato oppure no.
Y después de largos meses en los que estuve mal, en los que no supe ni dormir ni rezar, dijo el doctor: es ella quien lo quiere, pues —decía— hay un lazo entre la mente y el corazón.
Y ahora, de repente, te he visto bien. La noche y el día eran un un largo camino. Y cuando volví a sonreir, giré la cabeza pero ya estaba sola.
E poi lunghi mesi in cui stavo male,
in cui non sapevo dormire o pregare
diceva il dottore è lei che lo vuole
c’è un filo diceva tra mente ed il cuore
E allora di colpo ti ho visto vicino.
la notte ed il giorno un lungo cammino
E quando ho ripreso a sorridere ancora
ho girato la testa ma ero già sola.
Y el corazón insiste en que no fue amor.
¡Ay, mi amor! de aquella nuestra historia, yo… ¡Ay, mi amor! no entenderé nunca nada ¡Ay, mì amor! quedaré toda la vida con esta duda y nunca sabré si me llegaste a amar.
E insiste il cuore non era amore.
Ahi, mì amor di quella nostra storia io,
Ahi, mì amor non capirò mai niente
Ahi, mì amor con questo dubbio resterò
tutta la vita non saprò
se mi hai amato oppure no.
Entradas populares
-
Mi principal plan de futuro es perfeccionar el presente. Más que viejo de cuerpo, estoy desgastado de órganos vitales; pero en lo vital ...