El joven aprendiz de pintor que ayer mismoJuraba que mis cuadros eran su catecismoHoy, como ve que el público empieza a hacerme casoYa no dice que pinto tan bien como Picasso
En cambio, la vecina que jamás saludabaCada vez que el azar o el ascensor nos juntabaVino ayer a decirme que mi última novelaLa excita más que todo Camilo José Cela
Y qué decir del manager, audaz y decididoQue no me recibió, que siempre estaba reunidoHoy, moviendo la cola se acercó como un perroA pedir que le diéramos vela en este entierro
Y yo le dije: "no, no, no, no, no, no, no, no"Ya está marchitaLa margaritaQue en el pasado he deshojado yo
El torpe maletilla que hasta ayer afirmabaQue con las banderillas nadie me aventajabaAhora que corto orejas y aplauden los del sieteYa no dice que cito tan bien como Antoniete
La propia Caballé que me negó sus favoresLa diva que pasaba tanto de cantautoresLlamó para decirme "estoy en deuda contigo"Mola más tu "Madrid" que el Aranjuez de Rodrigo
Y qué decir del crítico que indignado me acusaDe jugar demasiado a la ruleta rusaSi no hubiera arriesgado, tal vez, me acusaríaDe quedarme colgado en "Calle Melancolía"
Y eso sí que no, no, no, no, no, no, no, noYa no me excitaLa margaritaQue en el pasado he deshojado yo.
Pues si, Ninin, las personas y los libros somos muy parecidos.
ResponderEliminarEl libro de colubi no me gustó. no tiene una extructura. es una sucesión de chistes. pero, entiendo que te gustara.
tanto libro en inglés!!!
Tas hecho un pseudointelectual...
:)
chao
Laura
Seguro que la mujer quiso decir "Giográfica" por aquello de que la novela transcurre en el Oriente Medio
ResponderEliminarHagiografía para entendernos, es lo que hace el diario Público con respecto al gobierno actual.
Si te gustó Pomponio, te aconsejo una divertidísima: "El misterio de la cripta embrujada", suena a novela de misterio, que lo es, pero en este caso el detective es un loco que vive en un manicomio, con lo que ya te puedes hacer una idea general.
El peculiar personaje vuelve a aparecer en otras dos novelas "El laberinto de las aceitunas" y "La aventura del tocador de señoras". Ninguna de las tres tiene desperdicio. Ese es el Mendoza que a mí más me gusta
La saga de Martin es una de mis asignaturas pendientes, a ver si me animo un día de estos.
Me ha entrado curiosidad por el libro de Colubi, del que he leído bastantes cosas en la prensa.
Aun queda verano hombre, así que espero que puedas seguir soplando piel bronceada.
Salu2
¡Hola, Laura!
ResponderEliminar¿Qué tal la vuelta a casa? ¿Se mareó mucho el nene?
Yo aun ando recuperándome del restallón.
¡Dudo que mi cerebro vuelva a ser el mismo!
Me sorprende que me entiendas. Últimamente, mi comunicaión con la mitad deseable de la Humanidad es más bien dificultosa.
Quizás si retirara tu sonrisa de mi boca, las cosas cambiarían.
Obviamente, mi opinión sobre la colubilada es muuuy personal.
Lo considero, sencillamente, un comunicador excelso.
Lo de leer libros en pitinglis, ¡es una perversión!
Además, es sorprendente, pero suele ser más barato que comprárlos en español.
Empezaré a robarlos de tu mesita de noche en cuanto tenga ocasión.
Buen rollo.
¡Hola, leído José!
ResponderEliminarFue una pena no tenerte a mi lado en la biblio. Creo que dijo hagigrafía, pero ahora me haces dudar. De todas formas, no conocía ninguna de las dos expresiones, y, créeme, con todo lo que tengo que aprender, no pienso empezar por esa parte del diccionario.
¿Oye, “rijoso”qué significa, que últimamente me lo llaman bastante?
La del Tocador de mujerespensé que era sobre un masajista, así que pasé de ella. La del Laberinto y las aceitunas… sinceramente, prefiero comer pipas en su cama.
La saga de Martin te la dejo en inglés, no la compres. Merece la pena que lo intentes leer. GRRM usa un inglés muy plástico, y es muy detallado en las descripciones.
Caso diferente es el de Moorcock. A la natural inseguridad que crea en el lector foraneo la lectura de una obra de C. Fición, se suma el que Michael es un maestro en el uso del metalenguaje. Nada en sus obras sobra, todo cumple una función narrativa, gramatical y expresiva. Leerlo es adentrarse en un terreno obsesivo.
Sobra decir que es uno de los mejores escritores de todos los tiempos.
Nino Ortea dixit.
Respecto a Pepe, son muchas las cervezas que hemos compartido, y las que nos quedan por compartir. El libro lo he prestado, cuando me lo devuelvan te lo regalo. Si uno no compra los libros de sus amigos, no va a ir a comprar a las tiendas de sus enemigas.
Beat it!
Pero hombre ¿Quién te anda llamando rijoso?
ResponderEliminarEn fin. Rijoso: hombre que se considera elegante y refinado, de andares preciosos, original y de lenguaje escogido.
Bueno he modificado un poco la definición original, ¡Que más da!
Lo de G(i)eográfica era un chiste malo, muy malo, que sólo yo he pillado ;-)
Ya hablaremos de Martin y sus juegos
PD: Ya tengo a su disposición al señor bloguero californiano fornicador.
Salu2
¡JopelineX! Ellas, las más bellas. Las que me dicen que confundo un roce con una caricia. Su “¿quieres?” con un ¿puedes? Y sus ojos con un océano.
ResponderEliminarEn fin. Rijoso: hombre que se considera elegante y refinado, de andares preciosos, original y de lenguaje escogido.
¡Ah, pues ya me quedo más tranquilo!
No, si ya me extrañaba...
Oye, ya que estamos, bu´scame lo que significa “desastrado”. Que también está de moda entre mis amistades.
Bueno he modificado un poco la definición original, ¡Que más da!
Lo de G(i)eográfica era un chiste malo, muy malo, que sólo yo he pillado ;-)
Ya ves, Sherlock, el mundo está lleno de watsons
Ya hablaremos de Martin y sus juegos
Ya está todo hablado. ¡Te los tragas en inglés como yo! Por, giográfico
PD: Ya tengo a su disposición al señor bloguero californiano fornicador.
Zanks!
Eso me da una idea.
Bueno ahora tengo que ir a estropear neuronas ajenas.
hablamos
Búscame lo que significa “desastrado”
ResponderEliminar¿Pero te crees que yo soy el diccionario de la RAE o que?
En fin todo sea por tu paz mental.
Según la Wikiferia hay tres acepciones para esa palabra, mira a ver cual es la que cuadra contigo
Desastrado:
1. Dícese del hombre dotado de una irresistible atracción sobre el género femenino. Las féminas son atraídas por él como las virutas de hierro por un imán. Algunos estudios sugieren a las feromonas como culpables de este desequilibrio.
Andrei Yablochnoye, dependiente de perfumería, recibió 15 peticiones de matrimonio el 23 de Agosto del 2003, 7 de ellas eran de mujeres casadas
2. Varón muy apreciado por el género femenino y masculino gay debido a su legendaria capacidad sexual, siendo capaz de aparearse entre 20 y 25 veces en un día.
Stanley Krosseik, minero, lo hizo 34 veces en 24 horas el 29 de enero de 1978, falleciendo al día siguiente
3. Persona andrajosa y desaseada
Espero haber sido de ayuda.
Verás, apreciado José, debo confesarte algo:
ResponderEliminarMe he comprado un penis enlargeitor iKong Size tal y como se me sugirió.
El resultado se ha traducido no sólo en serios problemas a la hora de cerrar las piernas, si no en que he tenido que empeñar mi colección de peluquines, y parte de mi biblioteca para pagarlo.
Como en realidad, sólo utilizaba el diccionario para subirme a él e intentar besarla, me he desecho del librito.
Por lo demás, créeme, no necesito saber lo que significa aquello que me llaman las que me ignoran. Desde que me he vuelto tan ignorante como ellas, disfruto cual Pocoyo con Eli
Y ahora a escribir californicadas