El contenido literario de este blog está registrado en Safe Creative

El contenido literario de este blog está registrado en Safe Creative
Mis mejores deseos para ti y los tuyos, amable leyente, ahora y siempre

lunes, 18 de agosto de 2008

Negro sobre blanco 002




-->
El verano ha pasado su ecuador con más luces que sombras.
Los que saben de esto, consideran la estación como apropiada para lecturas ligeras.
Nunca he compartido esa apreciación.
Quizás por que no soy de los que se llevan un libro a la playa, si no una toalla.
Puede que por que no me gusta soplar arena del papel, si no de piel bronceada.
Probablemente por que con tanto Sol me vuelvo ágrafo, no creo en lecturas ligeras, me limito a evitar las pesadas.

Aunque por desgracia, con éstas pasa como con las personas. Si no les das una oportunidad, puedes estar perdiéndote una experiencia única. Lo peor es cuando te descubres reviviendo una y otra vez la misma vieja escena…

Dando un breve repaso a las novelas que me han acompañado estos últimos meses en los que tu desdén ha dejado de ser una leyenda urbana, debo empezar por la más gratificante.

California 83, escrita por Pepe Colubi, es una lectura necesaria para espíritu y cerebro. Quizás en sus páginas se encuentre uno de los motores que me han impulsado a alejarme de mi redoma eterna de quejas pusilánimes.

Pepe, a quien puedes encontrar en la sección TeleTipo del semanario El Jueves y en la columna Cinercia en la revista Cinemanía, debuta con este ficcionario autobiográfico en el campo de la novela. Tras hablarnos de la tele que lo parió o de cómo convertirte en un hombre G, Colubi se decide a contarnos mentiras sobre un adolescente español de provincias, enviado por sus padres a California para cursar COU.

Un fresco costumbrista impregnado de vitalidad, gracia y cervezas obtenidas con carnet de identidad falso.

Pocos placeres son comparables a escuchar a Pepe. Leerlo es un dulce remedo.
No sé si lo que cuenta en su libro es cierto, lo que si sé es que se lo escuché durante años, así que por lo menos estamos ante un fabulador con buena memoria.

Por cierto, ¡juraría que tengo un libro de Pepe Colubi en mi casa!

Hablando de Literatura, permitidme que os aconseje la página web, La máquina del tiempo. Un auténtico placer sumergirse en sus especiales, y en su edición quincenal.

Más que un placer, una sorpresa constituyó la lectura de El asombroso viaje de Pomponio Flato.
El que la publicitaran como un ajuste de cuentas de su autor (Eduardo Mendoza) con muchas de las actuales novelas de consumo (siendo como soy un consumado lector de éstas) no me incitaba a su lectura. Los recuerdos encontrados entre el aburrimiento que sentí mientras leí La verdad sobre el caso Savolta y la excitación que me provocó La ciudad de los prodigios, me mantenían indeciso.

La casualidad hizo que escuchara a una señora recomendarle a otra la lectura de Pomponio Flato por ser muy hagiográfica me llenó de curiosidad.
¿Hagiográfica?

¿Qué es eso?
¡A mi me sonaba a futbolista centroeuropeo! En vez de buscar su significado en un diccionario, leí la novela.
Los trasuntos del romano Pomponio y su implicación en el caso del asesinato de Epulón por el carpintero José, cuyo mesiánico hijo contrata a Flato son unos de los ejemplos más lúcidos de novela enigma desacralizada que me he echado a estos ojos ciegos de tanto mirarte.

¡Por fin lo conseguí!... Y no me refiero a controlar mis problemas de incontinencia emocional.
Pese a mis dudas, ya que me ha costado el acabar la segunda parte, finalmente he comprado la cuarta entrega de la saga-río Canción de hielo y fuego. En Festín de cuervos, George R. R. Martin continúa su deambular por Los Siete Reinos, las pasiones humanas y el caos que acompaña a todo intento de imponer Orden. . He tenido la lucidez, con todo el respeto por su edición en español, de optar por comprar la edición estadounidense. Opción que os aconsejo a todos por el cuidado uso que hace Martin del inglés. Además, la edición en bolsillo de Bantam me costó unos 10 euros.
Money is too tight to mention.
Gracias, Antón, te pasaste horas insistiendo en que abriera los ojos, ahora, no puedo cerrarlos.

Y de maestro a maestro y leo por que me toca.
Imbuido por la lectura de su último tebeo sobre Elric, recuperé The Sundered Worlds, novela con la que Michael Moorcock inauguró la expansión de su Multiverso. Pura Opera Espacial, en la que cual Bowie y sus Arañas de Marte, deambularemos por catacumbas marcianas pobladas por mujeres sedosas, por llanuras donde hombres malencarados montan en bestias ciclópeas, donde poderes anteriores a la presencia humana nos atan a la lectura.
Excesivo, como debe de ser todo creador guiado por la pasión, Moorcock ya brillaba hace 46 años con una intensidad deslumbrante.

Bueno, este artículo, como este mes, llega a su fin.
Durante este tiempo Sam Cook y su “Si alguna vez cambias de opinión sobre lo de dejarme atrás, tráete tu amor de vuelta a casa” han resonado en mi PC. Al igual que el glamoroso sonido psicodélico de MGMT y su Oracular Spectacular.
Y es que, al igual que ellos, creo que se acabó el Time to Pretend.

Cuida tus caderas.

Nino Ortea. Gijón, 18-VIII-08

8 comentarios:

  1. Pues si, Ninin, las personas y los libros somos muy parecidos.
    El libro de colubi no me gustó. no tiene una extructura. es una sucesión de chistes. pero, entiendo que te gustara.
    tanto libro en inglés!!!
    Tas hecho un pseudointelectual...

    :)

    chao

    Laura

    ResponderEliminar
  2. Seguro que la mujer quiso decir "Giográfica" por aquello de que la novela transcurre en el Oriente Medio

    Hagiografía para entendernos, es lo que hace el diario Público con respecto al gobierno actual.

    Si te gustó Pomponio, te aconsejo una divertidísima: "El misterio de la cripta embrujada", suena a novela de misterio, que lo es, pero en este caso el detective es un loco que vive en un manicomio, con lo que ya te puedes hacer una idea general.

    El peculiar personaje vuelve a aparecer en otras dos novelas "El laberinto de las aceitunas" y "La aventura del tocador de señoras". Ninguna de las tres tiene desperdicio. Ese es el Mendoza que a mí más me gusta

    La saga de Martin es una de mis asignaturas pendientes, a ver si me animo un día de estos.

    Me ha entrado curiosidad por el libro de Colubi, del que he leído bastantes cosas en la prensa.

    Aun queda verano hombre, así que espero que puedas seguir soplando piel bronceada.

    Salu2

    ResponderEliminar
  3. ¡Hola, Laura!
    ¿Qué tal la vuelta a casa? ¿Se mareó mucho el nene?

    Yo aun ando recuperándome del restallón.

    ¡Dudo que mi cerebro vuelva a ser el mismo!

    Me sorprende que me entiendas. Últimamente, mi comunicaión con la mitad deseable de la Humanidad es más bien dificultosa.
    Quizás si retirara tu sonrisa de mi boca, las cosas cambiarían.

    Obviamente, mi opinión sobre la colubilada es muuuy personal.
    Lo considero, sencillamente, un comunicador excelso.

    Lo de leer libros en pitinglis, ¡es una perversión!

    Además, es sorprendente, pero suele ser más barato que comprárlos en español.

    Empezaré a robarlos de tu mesita de noche en cuanto tenga ocasión.

    Buen rollo.

    ResponderEliminar
  4. ¡Hola, leído José!

    Fue una pena no tenerte a mi lado en la biblio. Creo que dijo hagigrafía, pero ahora me haces dudar. De todas formas, no conocía ninguna de las dos expresiones, y, créeme, con todo lo que tengo que aprender, no pienso empezar por esa parte del diccionario.

    ¿Oye, “rijoso”qué significa, que últimamente me lo llaman bastante?

    La del Tocador de mujerespensé que era sobre un masajista, así que pasé de ella. La del Laberinto y las aceitunas… sinceramente, prefiero comer pipas en su cama.

    La saga de Martin te la dejo en inglés, no la compres. Merece la pena que lo intentes leer. GRRM usa un inglés muy plástico, y es muy detallado en las descripciones.

    Caso diferente es el de Moorcock. A la natural inseguridad que crea en el lector foraneo la lectura de una obra de C. Fición, se suma el que Michael es un maestro en el uso del metalenguaje. Nada en sus obras sobra, todo cumple una función narrativa, gramatical y expresiva. Leerlo es adentrarse en un terreno obsesivo.
    Sobra decir que es uno de los mejores escritores de todos los tiempos.
    Nino Ortea dixit.

    Respecto a Pepe, son muchas las cervezas que hemos compartido, y las que nos quedan por compartir. El libro lo he prestado, cuando me lo devuelvan te lo regalo. Si uno no compra los libros de sus amigos, no va a ir a comprar a las tiendas de sus enemigas.

    Beat it!

    ResponderEliminar
  5. Pero hombre ¿Quién te anda llamando rijoso?

    En fin. Rijoso: hombre que se considera elegante y refinado, de andares preciosos, original y de lenguaje escogido.

    Bueno he modificado un poco la definición original, ¡Que más da!

    Lo de G(i)eográfica era un chiste malo, muy malo, que sólo yo he pillado ;-)

    Ya hablaremos de Martin y sus juegos

    PD: Ya tengo a su disposición al señor bloguero californiano fornicador.

    Salu2

    ResponderEliminar
  6. ¡JopelineX! Ellas, las más bellas. Las que me dicen que confundo un roce con una caricia. Su “¿quieres?” con un ¿puedes? Y sus ojos con un océano.

    En fin. Rijoso: hombre que se considera elegante y refinado, de andares preciosos, original y de lenguaje escogido.

    ¡Ah, pues ya me quedo más tranquilo!
    No, si ya me extrañaba...
    Oye, ya que estamos, bu´scame lo que significa “desastrado”. Que también está de moda entre mis amistades.


    Bueno he modificado un poco la definición original, ¡Que más da!
    Lo de G(i)eográfica era un chiste malo, muy malo, que sólo yo he pillado ;-)

    Ya ves, Sherlock, el mundo está lleno de watsons

    Ya hablaremos de Martin y sus juegos

    Ya está todo hablado. ¡Te los tragas en inglés como yo! Por, giográfico

    PD: Ya tengo a su disposición al señor bloguero californiano fornicador.

    Zanks!
    Eso me da una idea.

    Bueno ahora tengo que ir a estropear neuronas ajenas.

    hablamos

    ResponderEliminar
  7. Búscame lo que significa “desastrado”

    ¿Pero te crees que yo soy el diccionario de la RAE o que?
    En fin todo sea por tu paz mental.

    Según la Wikiferia hay tres acepciones para esa palabra, mira a ver cual es la que cuadra contigo

    Desastrado:

    1. Dícese del hombre dotado de una irresistible atracción sobre el género femenino. Las féminas son atraídas por él como las virutas de hierro por un imán. Algunos estudios sugieren a las feromonas como culpables de este desequilibrio.
    Andrei Yablochnoye, dependiente de perfumería, recibió 15 peticiones de matrimonio el 23 de Agosto del 2003, 7 de ellas eran de mujeres casadas


    2. Varón muy apreciado por el género femenino y masculino gay debido a su legendaria capacidad sexual, siendo capaz de aparearse entre 20 y 25 veces en un día.
    Stanley Krosseik, minero, lo hizo 34 veces en 24 horas el 29 de enero de 1978, falleciendo al día siguiente


    3. Persona andrajosa y desaseada

    Espero haber sido de ayuda.

    ResponderEliminar
  8. Verás, apreciado José, debo confesarte algo:

    Me he comprado un penis enlargeitor iKong Size tal y como se me sugirió.
    El resultado se ha traducido no sólo en serios problemas a la hora de cerrar las piernas, si no en que he tenido que empeñar mi colección de peluquines, y parte de mi biblioteca para pagarlo.

    Como en realidad, sólo utilizaba el diccionario para subirme a él e intentar besarla, me he desecho del librito.

    Por lo demás, créeme, no necesito saber lo que significa aquello que me llaman las que me ignoran. Desde que me he vuelto tan ignorante como ellas, disfruto cual Pocoyo con Eli

    Y ahora a escribir californicadas

    ResponderEliminar

Gracias por tu lectura comentada.

Entradas populares